Justin - Völlig verrittert!

Deutsche Titelkreation für spanischen Animationsfilm.

Deutsche Titelkreation für spanischen Animationsfilm
 

Der kleine Justin will, wie sein ermordeter Großvater Sir Roland, ein großer Ritter werden. Leider wurden die Ritter aus dem bürokratischen Königreich verbannt. Sein Vater Reginald möchte, dass Justin Anwalt wird, und damit später - wie er selbst - Ratgeber der Königin sein kann. Nur die Großmutter ist auf Justins Seite und stolz auf ihren verstorbenen Ehemann. Justin lehnt sich schließlich gegen seinen Vater auf und macht sich auf den abenteuerlichen Weg zur Erfüllung seines Traums.

Namestorm entwickelte den deutschen Filmtitel für den spanischen Animationsfilm. Dabei wurde auf die wörtliche Übersetzung "Justin und das Schwert des Mutes" verzichtet, um sich von zahlreichen weiteren Filmtiteln in "Harry-Potter"-Manier abzuheben. Stattdessen wurde der augenzwinkernde Titel "Justin – Völlig verrittert!" gentwickelt, bei dem der Neologismus "verrittert" in Anlehnung an "verbittert" enthalten ist und zum Zweimal-Hingucken einlädt.


Filmtitel der Originalfassung: Justin y la espada del valor